水道管破裂

共著の先生とのミーティングを終え、さらにさっきまで内定先の職員さん&学科の後輩との飲み会でした。

気がついたら11時半で、一人駅までダッシュ!ギリギリ終電に間に合いました。

 

そしたら電車の中で、私の住んでいる区の水道管が破裂したらしいことを知り、びっくり仰天。

 

今日(昨日?)はなんだか濃い一日でした。

 

 

新年の抱負

私も今年の抱負を立ててみました。

 

1.甘いものは一日一個まで

去年は気になる部位が増えたので…

なおチョコ一粒も一個ですが、ケーキ一切れも一個です。また食べる楽しみは残しておきたいので、外食はノーカウントです。いつもいつの間にか忘れているのですが、おそらく人生10回目くらいの、抜け穴だらけの抱負です。

 

2.全トロフィーゲット

NHKラジオ語学講座のストリーミングを聞くと、トロフィーが獲得でき、それがチャイ語の結構いいモチベーションになっています。

去年の9月頃からちゃんと聴き始め、これまで79個中24個を獲得!今年は目指せ、トロフィーのコンプリートです🏆

f:id:onigiri_man:20200106222443p:image

 

3.脱〆切ギリギリ

これは1月早々、雲行きが怪しくなってきました。

 

他にも、億劫なことを先延ばししない、わからないことは素直に聞く、忙しくても部屋の片付けは怠らない、不機嫌なときも人に八つ当たらないなど、自分に言いたいことは沢山あります…

新年

話したこともあるかもしれないですが、我が家では漢字一文字の書き初めが、お正月マスト行事です。

 

今年は「立」にしました。

 

きっと山あり谷ありの一年ですが、色々なことを経験して吸収し、ちょこっとでも成長できたらな、と思います。

 

何しろ、小学校時代書写と鉄棒の時間が最も憂鬱だった私なので、字そのものは今年もイマイチでしたが、効果がありますように。

 

下は、ほぼ従兄弟専用だった年賀状の一部です。

昨年は色々とお世話になりました。今年もよろしくお願いします。

 

我可能已经说过,我和我家人每年为了欢迎新年用毛笔写一个今年的字


今年我的字是”立”。


今年一定有起有伏。我希望经验各种事,吸收很多,多少也成长一下。


我是小学生的时候,习字和单杠的课让我最忧郁。当然,今年写的字不太好。我希望那样也有来运气作用。

 

下面的画儿是我给我表兄弟送的贺年片的一部分。去年受你们照顾了。今年也请多多关照。

f:id:onigiri_man:20200101155328j:image

 

 

出勤納め

今日は今年最後の登校日でした。

 

まず、スマホを家に忘れるというハプニング発生。最寄駅で気づいたものの、取りに帰るとミーティングに遅れてしまうし、まぁいいか、と。

 

帰りは渋谷駅から、一番早く来た相鉄線直通の電車に乗りました。武蔵小杉で横須賀線に乗り換えるつもりで…

 

最後はお茶しか飲んでいなかったのに案の定寝てしまい、気がついたら電車内の電光掲示板が、「つぎは羽沢横浜国大」。

 

武蔵小杉まで引き返そうと羽沢横浜国大で電車を降りたら、「本日の上り電車は終了しました」の看板。なら横浜まで相鉄線で行こうと思いましたが、2つのホームどちらにも「横浜方面」の文字がなく…どうしたらいいのだろうと、焦った瞬間でした。

 

上記のとおりスマホもないので、駅員さんに横浜に行きたい旨を伝えると、次の下り電車で隣駅西谷に行けば、相鉄線最終列車に間に合うとのこと。結局無事横浜まで行けて、そこから京浜東北線にも乗れました。

 

地名に馴染みのない方には、わかりづらい説明ですみません。私も今回でようやく羽沢横浜国大駅の立ち位置が理解できました。

 

以上要約すると、羽沢横浜国大駅はお洒落かつピカピカで、私も無事帰宅できたという内容でした。情けない年末の締め方だったので、来年こそはしっかりしたいと思います。

 

筆をとる

今年中に実験を終わらせたいという気持ちと、自分の頭の中を一度整理したい気持ちがあって、

 

結局後者を優先し、今日から修論を書き始めました。なお、Yさん、Sさんは随分前から書き始めているので、私もぼちぼち…と思っていたのもあります。

 

記念すべき今日の進捗は3ページ。

 

今はもう卒論を経ているので、まぁなんとかなるさという気持ちが正直あるのですが、

でも当時は周りの人にだいぶ気を遣ってもらっていた気がします。

 

経験値がある分、これからの期間学部の子たちのグチの聞き役くらいにはなれたらいいかな。

 

我有两个感觉,第一个是想今年做完实验的,第二个是想再整理我头里的。

 

我决定优先后者了,今天的开始写修士论文。Yさん和Sさん也已经开始写。

 

要纪念的今天的进展是3页。

 

因为我已经经历过毕业论文,我现在相信修士论文有总会有办法。不过,当时周围人都支持我。

 

我比学部生应该有两个年的余裕,他们的牢骚我都准备听。

 

 

醤油差し

なんだか長いこと時間がかかった論文2つが完成し、さっぱりした気分。

 

うちにはまだサンタが来る(はずな)のですが、貰うばっかりだと悪いと思い、昨日私もサンタ用にプレゼントを買いました。

 

サンタが気に入っていた醤油差しのすりガラス部分が固まってしまい、熱湯に漬ける等の処置は施したものの結局開けることができないままなので、物は醤油差しにしようと、以前から決めていました。

 

ちょっと迷ったのですが、奮発しました!

中川政七商店のTHE醤油差し※買ったのは桐箱入りではなく紙箱入りです。

 

絶対液だれしないそうなので、使うときが私も楽しみです。

 

おまけ

最近の進捗その1その2

我写完了两个论文。写那些论文我花了很多时间,所以现在我心里很畅快。

 

其实,圣诞老人每年还来我家。因为只收到礼物很抱歉,我昨天给圣诞老人买了一个礼物。

 

买酱油碟,我已经决定了。我不知道买哪个,不过终于买了我觉得最好的,中川政七商店的THE醤油碟※我买了纸箱里的,不是桐箱里的。

 

好像这个酱油碟不滴液,我很期待用这个吃好吃的东西。

 

 

 

 

 

 

冬の一日

寒い中外へ出かけるのが億劫で、昨日は一日ひきこもり。

 

Jリーグの優勝決定戦を、ながら見していました。試合中は、FC東京を応援するSさんからスタンプもちょくちょく。

 

面白い試合となって良かった。

そして、選手が喜んでいる表情っていいなぁ。

 

また実は、最近中国語の勉強が好調です。

(これぞ現実逃避…)

 

せっかくなので、ブログを中国語でも書いてみようと思います。どれほど間違いが多いのか、自分でわからないのが幸いです。

 

昨天太冷了,我整天在家休息了。

 

我一边看J联赛的比赛,一边处理杂务。Sさん支持FC东京,比赛中他常送给我贴图。

 

比赛的内容很有意思。更好,我觉得选手们赛后的表情,真好看。

 

其实,最近我学中文得顺利(这是就逃避现实)

我打算以后不但用日语写博客而且用中文写。

我幸地不知道我的文章有多少错误。